صدای جمهوری اسلامی ایران
display result search

شنبه تا چهارشنبه از ساعت 20:00 به مدت 60 دقیقه

حسینی نیک گفت: پدیدآورندگان و ناشران نمی دانند که می توانند به دادسرای فرهنگ و رسانه در خیابان مطهری مراجعه کنند و بدون وکیل و هزینه دادرسی شکایت خود را طرح نمایند و نتیجه بگیرند.

برنامه " گفت و گوی فرهنگی " رادیو گفت و گو با موضوع قاچاق کتاب و بحران نشر و با حضور دکتر سید عباس حسینی نیک مدیر مسئول انجمن ناشران دانشگاهی و کارشناس حقوقی به روی آنتن رفت.

حسینی نیک در مصاحبه با رادیو گفت و گو اظهار داشت: تکثیر های غیر قانونی کتاب از آفت هایی است که در همه دنیا وجود دارد اما در ایران مدتی است که بیشتر خود را نشان می دهد.

وی افزود: گاهی تصور می شود تنها دستفروشان جلو دانشگاه ها این کار را انجام می دهند درصورتیکه اینگونه نیست و در سطح وسیعی حقوق پدیدآورندگان و ناشران نقض می شود. بیشترین نقض این حقوق در حوزه کتابهای تخصصی و دانشگاهی است و متاسفانه در اکثر واحدهای تکثیر دانشگاه ها، این تخلف صورت می گیرد و این کتاب ها در حد وسیعی منتشر می شوند.

مدیر مسئول انجمن ناشران دانشگاهی ادامه داد: بخش دیگری از نقض حقوق ناشران و پدیدآورندگان در فضای مجازی است که آمار دانلودها بالابودن عدد این تخلف را نشان می دهد. عده ای تصور می کنند با قرار دادن کتاب ها در فضای مجازی فرهنگ سازی می کنند و آمار کتابخوانی را افزایش می دهند غافل از اینکه اگر حقوق آثار فنی و ادبی هنرمندان نقض شود دیگر هیچ پدیدآورنده ای رغبت به تولید آثار نمی کند.

این کارشناس حقوقی یادآور شد: تکثیرهای غیرقانونی که به صورت اُفست و دیجیتال و عین همان کتاب انجام می شود یک نقض حقوق مادی پدیدآورندگان و ناشران محسوب می شود اما وجه دوم آن یعنی کتاب سازی لطمه شدیدتری به حوزه اندیشه و خلق آثار خواهد زد یعنی علاوه بر نقض حقوق مادی پدیدآورندگان، حقوق معنوی آنها را نیز زیرپا می گذارد.

حسینی نیک همچنین گفت: مرسوم بودن کتاب سازی و حتی آگهی دادن برای آن مانند آنچه که برای پایان نامه ها می بینیم، به معنای سرقت علمی و ادبی است و معلوم نیست هر قسمتی از متن از کتاب چه کسی برداشته شده و اصلا صحت دارد یا خیر.

وی مطرح کرد: با وضعیت تحریم های فعلی، پیوستن به کنوانسیون برن به صلاح کشورمان نیست چراکه مشکلاتی را ایجاد می کند.

مدیر مسئول انجمن ناشران دانشگاهی با اشاره به قوانین موجود در حوزه نشر ایران یادآورشد: ما قانون حمایت حقوق مولفان، مصنفان و هنرمندان مصوب سال 1348 و قانون تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی مصوب سال 1352 و قانون حمایت از پدیدآورندگان نرم افزارها مصوب سال 1379 را داریم. اشکال اساسی ما مربوط به قوانین نیست بلکه مشکل از عدم آموزش قوانین و حقوق مالکیت ادبی و هنری به جامعه، ناشران و پدیدآورندگان است و بسیاری از تخلفات در این رابطه به دلیل بی اطلاعی افراد است.

این کارشناس حقوقی یادآور شد: متاسفانه در برخی دانشگاه ها اساتید مقید و مسلمان توصیه می کنند دانشجویان صفحاتی را از کتابی که تدریس می شود کپی کنند غافل از اینکه این کار نقض حقوق پدیدآورنده و ناشر است. صدا و سیما، اصحاب رسانه و ارگان های ذیربط این مسائل را به جامعه آموزش دهند.

حسینی نیک با انتقاد از اینکه خیلی از پدیدآورندگان در مواقعی که حقوق آنها نقض می شود تنها گله می کنند گفت: این افراد نمی دانند که می توانند به دادسرای فرهنگ و رسانه در خیابان مطهری مراجعه کنند و بدون وکیل و هزینه دادرسی شکایت خود را طرح نمایند و نتیجه بگیرند.

مرتبط با این خبر

  • مدیران فرهنگی اعتقادی به سند مهندسی فرهنگی ندارند

  • حمایت تمام قد دولت از اجرای سند 2030/ سند مهندسی فرهنگی عمداً اجرا نمی شود

  • گفتگوی فرهنگی از پیوست و نقشه مهندسی فرهنگی سخن می گوید

  • آثار و برکات پیوست فرهنگی برای طرح های کلان کشور

  • احیای ظرفیت های فرهنگی؛ مهم ترین کارکرد پیوست فرهنگی

  • تحلیل چالش های نظام نامه پیوست فرهنگی طرح های مهم

  • تجمل گرایی در مدیریت ها، مقابله با تهاجم فرهنگی را ناممکن می کند

  • الگومداری؛ از عوامل نفوذپذیری در برابر تهاجم فرهنگی

  • تولید علم در ایران در جهت تأمین نیازهای تمدن غرب است

  • تفاوت مهندسی فرهنگ با مهندسی فرهنگی