صدای جمهوری اسلامی ایران
display result search

سه شنبه ها از ساعت 22:00 به مدت 120 دقیقه

رئیس دفتر نظریه پردازی دانشگاه دفاع ملی گفت: اساتید در دانشگاه ها بعد از 20 یا 30 سال حیات علمی نظریه یا هیچ حرف جدی ندارند و اگر آن ها را از ترجمه جدا کنیم، هیچ حرفی برای گفتن ندارند.

محمد قنداقی با حضور در برنامه "اینجا چراغی روشن است" رادیو گفت و گو لازمه خروج از تقلید گرایی و اسارت علمی را اتخاذ رویکرد تولید محور در علم دانست و افزود: «در اینجا باید تقلید را به تولید تبدیل کنیم.»

وی با بیان این مقدمه گفت: «نسبت به گذشته اقدامات خوب و مبارکی صورت گرفته است و نباید در اینباره بی انصافی کرد اما با نگاهی به آینده و توجه به مرجعیت علمی، کسب مرجعیت علمی در جهان، سیاست کلی علم و فناوری کشور را شامل می شود.»

قنداقی نگاه رو به آینده علم را موجب منظری نقد و چالشی نسبت به علم آفرینی امروز عنوان کرد و افزود: «نظریه شناسی یعنی آشنایی با محتویات نظریه ها در هر رشته ای که از این بابت در محافل علمی کشور، فراوان و به کرات نمونه هایی می بینیم و نظریه برداری –کپی کاری- در اکثر رشته ها موج می زند.»

*** معرفت درجه دوم چیست؟

رئیس دفتر نظریه پردازی دانشگاه دفاع ملی نظریه شناسی را از نظر "معرفت درجه دوم" چنین تعریف کرد: «این مسئله ناظر به محتوای نظریه ها نیست و اگر بدین مسئله پرداخته می شود نیز از باب مثال و مصداق است؛ بنابراین در این حوزه خلأ معرفتی و فقر بسیار زیاد داریم.»

قنداقی تصریح کرد: «اساتید ما در دانشگاه ها بعد از 20 یا 30 سال حیات علمی نظریه یا حرفی جدی از خود ندارند و اگر آن ها را از ترجمه جدا کنیم، هیچ حرفی برای گفتن ندارند و این روند شایسته تراز علمی کشور نیست.»

وی ادامه داد: «زیر ساخت و ساز و کارهای علمی کشور و نظام ارزشیابی به گونه ای است که بیشتر آشنایی با نظریه دیگران را ترویج می کند؛ تا اینکه این افراد در سیر علمی با نظریه پردازی تربیت شوند!»

قنداقی تولید نظریه را شهودی و نبوغی و یا در اثر علم و تجربه در یکم شخصیت علمی دانست و افزود: «در این صورت از چنین فردی حرف علمی جدید استخراج نمی شود و این روند فاقد هیچ فرایندی است؛ اصلاح دیگر نیز ناظر بر نظریه سازی است.»


***سیاست گذاری علمی در کشور دچار بحران است

محمدحسین ساعی، رئیس دانشکده ارتباطات و رسانه دانشگاه صداوسیما با بیان اینکه در حوزه علم و سیاست گذاری علمی در کشور دچار بحران هستیم افزود: «هم اینک مسائل مرتبط با سیاست گذاری علمی بسیار رایج است و به صورت رشته های تخصصی و در قالب همایش و هم اندیشی ها مورد توجه است.»

وی افزود :«همایش های جامعه شناسی یافت نمی شود که درباره پایان این رشته سخن نگویند؛ همچنین در حوزه روانشناسی می گویند روش ها به دیوارهای بن بست برخورد کرده است.»

ساعی در مصاحبه با رادیو گفت وگو تاکید کرد: «تقریبا در نیمه دوم قرن بیستم دانش مستقل و حوزه تاملی در آکادمی های دنیا و منشورهای علمی تحت عنوان فلسفه علم ایجاد شد و متکلف بحث و فکر در اینباره بود که چرا زایندگی قبل را ندارد و در شرف توقف است؟!»

وی با اعلام اینکه دروازه های جدید از علم به روی بشریت باز نشده است، تصریح کرد: «در حوزه هنر که خلاقانه ترین بخش است، نوعی فروبستگی وجود دارد و حتی در فیزیک و... بحث بر سر اینست که گویی قادر به حل کردن هیچ مسئله جدیدی نیستیم.»

***آموزش عالی در 40سالگی انقلاب هنوز پیشرفت نکرده

سیدمرتضی موسویان، رئیس هیئت مدیره انجمن سواد رسانه ای با اشاره به اینکه برخی مقالات منجر به ارتقای سطح هیئات علمی دانشگاه ها می شود، اظهار داشت: «بسیاری دانشگاه ها روال مقاله پایه گی را پی گرفته اند که نشان می دهد در نقشه ای که دیگران آماده کرده اند، قدم بر می داریم.»

وی در رادیو گفت و گو با بیان اینکه کشورهای توسعه یافته از این نقشه ها برای آینده خود بهره می گیرند، افزود: «امروز در چهل سالگی انقلاب اسلامی با وجود پیشرفت های بسیار خوب، اما به جرات می توان ادعا کرد که ساختار نظام آموزش عالی تغییر نکرده است و همان راهی که قبل از انقلاب پی گرفته بودیم، امروز نیز ادامه می دهد.»

موسویان گفت: «مقام معظم رهبری بارها نسبت به نهضت نرم افزاری، ایجاد کرسی های نظریه پردازی و انقلاب تمدنی در بهمن 96 تاکید کرده اند و فرموده اند دنیا در این زمینه در حال پوست اندازی است و نیازمند نظریه های جدید هستیم و در سایر کشورها چنین فردی در این سطح استراتژیک وجود ندارد.»

رئیس هیئت مدیره بنیاد بازی های رایانه ای خاطرنشان کرد: «بیش از یک دهه کار روی نفشه علمی کشور، هنوز به مرحله دوم؛ یعنی اثبات نیز نرسیده ایم و بحث مربوط به الگوی اسلامی ایرانی پیشرفت هم که پیس نویس آن آماده و ارائه شده، باید مورد نظر اندیشمندان قرار گیرد؛ اما می بینیم گفت وگو هنوز سطحی است و راهی به اعماق ندارد.»

مرتبط با این خبر

  • آثار خوب و نو به دلیل ترس از سانسور ترجمه نمی شوند

  • امانت در ترجمه متون سیاسی اهمیت زیادی دارد

  • باید مجازات بازدارنده برای خیانت در ترجمه داشته باشیم

  • ترجمه ضعیف باید توسط مخاطب شناسایی و حذف شود

  • ترجمه های ضعیف به زبان فارسی صدمه زده است

  • افراط در ترجمه کتاب ها به صنعت نشر کتاب آسیب می زند

  • بررسی روند ترجمه و نویسندگی کتاب در یار مهربان رادیو گفت و گو

  • واکاوی تالیف و ترجمه به عنوان دو کفه نا برابر در گفت و گوی فرهنگی

  • ورود ترجمه های غیرحرفه ای به بازار ناشی از خلأهای قانونی است

  • سرانه مطالعه در ایران فراتر از ضعیف است