یک کارشناس ادبی اظهار داشت: انسان با یادگیری زبانهای جدید به تفکرهای جدید دست پیدا میکند و به مرور در مسیر رشد و شکوفایی قرار میگیرد.
برنامه «روزنه» با موضوع تغییرات زبان فارسی در گذر زمان، در ارتباط تلفنی با دکتر مهدی محمدی (کارشناس ادبی و استاد دانشگاه) از شبکه رادیویی گفتوگو روی آنتن رفت.
مهدی محمدی در مصاحبه تلفنی با برنامه «روزنه» گفت: امروزه با توجه به این که مرزهای جغرافیایی در اکثر نقاط دنیا حذف شدهاند، دنیا با شیوه یک دهکده جهانی اداره میشود.
وی با اشاره به این که در حال حاضر کشورهای مختلف از نظر فرهنگی به یکدیگر نزدیک شدهاند، عنوان کرد: ملیتها و اقوام متفاوت و متنوعی که در داخل یک کشور زندگی میکنند باید با مدیریتی یکپارچه، در ارتباط و تعامل با یکدیگر زندگی کنند.
این کارشناس ادبی ادامه داد: تمام اقوام حاضر در یک کشور باید زبان واحد داشته باشند.
وی با اشاره به این که اقوام مختلف در کنار هم یک ارزش ملی ایجاد میکنند، اظهار داشت: تمام اقوام – با زبانها و فرهنگهای مختلف – باید با زبان واحد مورد آموزش قرار بگیرند، در حالی که زبان محلیِ هر قوم نیز حفظ شود.
مهدی محمدی اضافه کرد: زبانِ هر قوم یا ملیت نشاندهنده و منتقلکننده فرهنگ آن قوم است.
وی تاکید داشت: زبانِ محلی و رسمی باید به طور همزمان مورد حراست قرار بگیرند.
این استاد دانشگاه ادامه داد: متاسفانه برخی از ساکنان غیر از پایتخت تصور میکنند که صحبت کردن به زبانِ محلی کار پسندیدهای نیست و با همین دیدگاه در شهرستانها زبان رسمی کشور را به کار میگیرند.
وی با اشاره به این که تمام انسانها در دوران کودکی مستعد یادگیری زبانهای متعدد هستند، تصریح کرد: هر زبان دریچهای به دنیای جدید است.
مهدی محمدی با بیان این که زبان یک نظام فکری است، اظهار داشت: انسان با یادگیری زبانهای جدید به تفکرهای جدید دست پیدا میکند و به مرور در مسیر رشد و شکوفایی قرار میگیرد.
وی با اشاره به این که برخی از زبانهای محلی در حال کمرنگ شدن هستند، توضیح داد: عدم توجه کافی به زبانهای محلی باعث میشود تا با گسترشِ زبان معیار، بسیاری از لهجهها و گویشها و ویژگیهای فرهنگی اقوام ایرانی به فراموشی سپرده شوند.
این کارشناس ادبی خاطر نشان کرد: خانوادههای ایرانی باید در کنار تقویت زبان رسمی کشور خود، زبان محلی را زنده نگه دارند.